Facet browsing currently unavailable
Page 1 of 8 results
Sort by: relevance publication year
Traduction des répétitions et devenir de la voix narrative dans quatre versions chinoises de L’Amant JOURNAL ARTICLE published 1 July 2020 in « Dis-moi ce que tu répètes, je te dirai qui tu es » |
Quand l’histoire se répète JOURNAL ARTICLE published 1 July 2020 in « Dis-moi ce que tu répètes, je te dirai qui tu es » |
La répétition dans les manuels épistolaires de l’âge classique : l’exemple de la « lettre de demande » JOURNAL ARTICLE published 1 July 2020 in « Dis-moi ce que tu répètes, je te dirai qui tu es » |
L’agentivité énonciative de la répétition dans la lettre de consultation médicale JOURNAL ARTICLE published 1 July 2020 in « Dis-moi ce que tu répètes, je te dirai qui tu es » |
Traduire la répétition : le cas des traductions françaises d’une nouvelle d’Anna Maria Ortese, Inglese a Roma JOURNAL ARTICLE published 1 July 2020 in « Dis-moi ce que tu répètes, je te dirai qui tu es » |
« Vous vous rendez compte les références qu’on a ? Jaurès pardonne-moi ! » : les discours convoqués par Benoît Hamon JOURNAL ARTICLE published 1 July 2020 in « Dis-moi ce que tu répètes, je te dirai qui tu es » |
Les statuts des locuteurs dévoilés par l’usage des répétitions locales en contexte de soin JOURNAL ARTICLE published 1 July 2020 in « Dis-moi ce que tu répètes, je te dirai qui tu es » |
L’étrange pouvoir de la métaphore filée : le cas des descriptions œnologiques des vins dits « nature » JOURNAL ARTICLE published 1 July 2020 in « Dis-moi ce que tu répètes, je te dirai qui tu es » |